Crossroads of voices
Leider wird das auf der Sommerwerft langerwartete Konzert von Gina Livingston wegen Krankheit ausfallen. Aber ganz spontan haben sich Musiker: innen gefunden, die am 09. August für Gina Livingston um 17.30 Uhr einspringen werden.
In der Sommerwerft Kulturkommune gibt es eine Vielzahl an Internationalen Musiker: innen und Künstler: innen. Sie haben sich zusammengesetzt und an einer Songrevue gearbeitet. Gemeinsam mit dem Publikum zu neuen Horizonten aufbrechen. Eine Reise durch die Zeit und die Kontinente machen. Mehrstimmiger Gesang und Folklore, die an vergessene Geschichten erinnern. Melodien aus alten Zeiten, vom Wind getragen. Der Wind bringt die Freiheit der Vögel zu den Menschen. Ein Seemannslied, dass noch immer nachhallt. Das Lachen der Dorfmädchen. Erinnerungen an die Kindheit und die Stille, inmitten des Lärms der Städte.
Eine Songrevue mit Clémence Demay, Lauren Boissonnet, Francesca Jouaux, Joaquin Alaña Puente, Edith van den Elzen.
Unfortunately, Gina Livingston’s long-awaited concert at the Sommerwerft has been cancelled due to illness. However, musicians have spontaneously been found to replace Gina Livingston on 9 August at 5.30 pm.
The Sommerwerft Kulturkommune is home to a large number of international musicians and artists. They have come together and worked on a song revue. Together with the audience, they set off to new horizons. Travelling through time and continents. Polyphonic singing and folklore reminiscent of forgotten stories. Melodies from ancient times, carried by the wind. The wind brings the freedom of the birds to the people. A sea shanty that still resonates. The laughter of the village girls. Memories of childhood and silence amidst the noise of the cities.
A song revue with Clémence Demay, Lauren Boissonnet, Francesca Jouaux, Joaquin Alaña Puente, Edith van den Elzen.